翻译流程

文字翻译流程

一、业务接洽:
  1.客户提出具体需求,包括:翻译语种、稿件类型、工作量、交稿时间及其他要求;也可以截取部分资料交由我公司译员试译。
  2.我公司由资深业务顾问对项目进行快速评估,并提供翻译方案和报价。

二、签订协议:
  1.双方通过面谈、电话、传真或电子邮件等方式,针对项目的细节进行协商并达成一致。
  2.双方签订书面《翻译委托合同》及《翻译保密协议》。
  3.客户在翻译工作开展前根据翻译委托合同支付给我公司翻译预付款。

三、项目监控:
  1.选才与培训:根据项目需求组建专门的翻译项目组,并由专门的项目经理负责跟进。选取符合客户要求的专门译员并进行培训,初步确认译文风格,统一专业术语、排版格式。初步确定译文风格、统一专业术语、排版格式。结合每位译员的优势领域与翻译速度,合理分配翻译任务。
  2.控制与指导:在翻译进程中,项目经理负责与每位译员进行及时协调,掌控翻译进度和翻译质量,并组织对翻译难点进行攻坚。
  3.内部交流:译员总结自己所翻译稿件中的专业术语,提交项目经理。项目经理汇总专业术语表,召开项目小组会议,统一术语的翻译。完成翻译任务后,译员进行“自检”与“互检”,然后提交项目经理。
  4. 审校与反馈:完稿后项目经理负责汇总译文,并组织审校人员比对原文,检查译文内容准确性、完整性,编号是否一致,格式是否统一等。并将修改意见反馈给译员。
  5.最终定稿:译员修改后,项目经理组织审校无误后,项目经理汇总项目译文、确定遗留问题与客户讨论,并最终定稿。全部稿件完成后由客户小组负责后期的客户反馈及译文修改。

四、客户验收:
  客户对资料翻译准确性和正确性验收无误,签发《翻译验收确认书》。

五、项目完成:
  客户按照合同规定支付余款,我方在收到余款后将所有翻译资料按照合同递交给客户,并给客户开具发票。根据保密协议我公司将删除所有相关翻译资料,客户有特殊备份要求的我公司提供加密的翻译备份。至此,资料翻译过程结束。
 
口译翻译流程

一、业务接洽:
  客户提出口译具体需求,包括:口译语种、口译方式、口译大致内容、工作日期等。

二、翻译方案和报价:
  根据客户要求,我公司提供口译专员简历、翻译方案和报价,供客户参考和选择。

三、签订协议:
  双方以面谈、电话、传真或电子邮件等方式,针对项目内容和具体要求进行协商,双方达成一致后,签署书面《翻译委托合同》及《翻译保密协议》,客户在翻译工作开展前按合同规定支付给我公司翻译预付款。

四、项目开展:
  客户提供给我公司口译相关资料。翻译公司提供译员,根据合同完成客户委托的翻译任务。

五、客户沟通:
  客户可以及时与我公司联系,针对具体情况,根据合同提出合理的调整和更换译员的要求 。

六、项目完成:
  客户按照合同规定支付给我公司余款,我公司在收到余款后给客户开具发票,至此,口语翻译过程结束。



Copyright 2009 mangotrans.cn All rights reserved 北京芒果麦穗翻译有限公司

电话:010-64628449 传真:010-64628449

地址:北京市朝阳区三元桥东招商银行西侧 邮箱:penny_1016@hotmail.com

Powered by dedecms  京ICP备12035379号